
Încă de la înființarea sa, compania noastră s-a specializat în traducerea și revizuirea de texte în domeniul afacerilor europene, gestionând un număr mare de proiecte în cadrul mai multor contracte, printr-o cooperare strânsă cu diferite instituții europene, precum și cu diverse companii private din UE responsabile de traducerea și diseminarea documentelor UE.
Din 2013, ni s-au atribuit mai multe contracte principale pentru servicii de traducere în limba română pentru Comisia Europeană, Parlamentul European, Comitetul European al Regiunilor, Comitetul Economic și Social European, Curtea de Conturi Europeană, Curtea de Justiție a Uniunii Europene, Consiliul Europei și Centrul de Traduceri pentru Organismele Uniunii Europene.
Întrucât avem o experiență bogată în traducerea diferitelor documente specifice instituțiilor și organismelor UE, suntem pe deplin conștienți de faptul că asigurarea calității este cea mai importantă. Prin urmare, una dintre prioritățile noastre pe termen lung a fost de a construi și de a menține o echipă solidă și loială de lingviști și manageri de proiect axați pe un nivel excelent de calitate, pe care să ne putem baza întotdeauna. Și am reușit să facem acest lucru combinând un proces de selecție strict și un sistem general de asigurare a calității și dedicând mult timp și multe resurse recrutării și gestionării echipei noastre de lingviști.
Doriți o cotație de preț pentru servicii de traducere în domeniul afacerilor europene sau într-un domeniu conex?

